Keyel - Pią Kwi 30, 2010 12:30 pm
Witam!
Chciałbym się dowiedzieć jak to jest w japońskim z trybem rozkazującym, bo mam różne informacje.
Pierwsza taka, że powinno się tworzyć tryb rozkazujący używając formy -ăŚ
Druga to tworzenie go za pomocą końcówki -ă i -ă
Który sposób jest prawidłowy? Może można robić tak i tak, zależnie tylko od sytuacji?
Byłbym wdzięczny za wyczerpującą odpowiedź
Pozdrawiam!
konoyaro - Wto Maj 04, 2010 6:33 am
Tryb rozkazujacy to tak jak mowisz:
1. Przez forme TE (+ ewentualnie jakies dodatki: KUDASAI, KURE, OITE, CHOUDAI, etc)
tabete
kite kure
nonde choudai
yatte oite
i tak dalej
To jest forma uzywana jako prosba-rozkaz, do dzieci, podwladnych, zony itp
2. forma mocnego rozkazu, dosc agresywna,
tabero!
koi!
nome!
yare!
Mocniejsza niz punkt pierwszy, uzywana do swoich dzieci oraz podczas klotni.
Obydwa pod wzgledem gramatycznym sa prawidlowe - uzywac trzeba w zaleznosci od sytuacji.